Бизнес этикет в Китае

Материал из ВикиПро: Отраслевая энциклопедия. Окна, двери, мебеля
Перейти к: навигация, поиск
Мне нравится
2

Уже более 20 лет китайская экономика показывает успехи развития собственной экономики и бизнеса, как государственных, так и частных предприятий. В стране действуют тысячи заводов, больших и малых, обеспечивая весь мир самыми разными товарами. Популярность китайского языка и культуры тоже непрерывно растет, становясь в один ряд с английским языком. Многие сейчас начинают изучать китайский язык еще до школы, также в школах в качестве второго языка. И сегодня практически каждый бизнесмен, кто ведет свой бизнес с Китаем, должен по меньшей мере быть знакомым и учитывать некоторые аспекты традиций, принятых среди китайских предпринимателей и собственников бизнеса.

Ниже перечислены поведенческие аспекты, которых следует придерживаться в разных ситуациях:

Приветствие в Китае.jpg

Приветствия

1. Приняты легкие поклоны и рукопожатия, но будет лучше, если инициатором выступит китайская сторона. 2. Если Вы не очень близко знакомы с Вашим собеседником или общаетесь с директором компании, принято обращаться по фамилии. Например, Г-н (Mr.) Чжан (Zhang). Часто также перед фамилией Вашего собеседника ставят его должность в компании, например, President Zhang. К знакомым людям можно обращаться по имени.


Подарки

Обмен подарками является частью делового этикета. Несмотря на то, что официально Китайским правительством любые подарки должностным лицам рассматриваются как взятка, в бизнес-мире принято дарить друг другу небольшие сувениры с символикой компании, возможно предметы искусства или хороший алкоголь в красивой упаковке или сигареты (в случае если достаточно хорошо знакомы). Ваш подарок не должен быть слишком дорогим, здесь ценится уникальность и упаковка. Не принято дарить: Часы, головные уборы (особенно зеленого цвета), хризантемы.

Ведение диалога

1. Вашему китайскому собеседнику будет приятно, если при беседе Вы используете пару слов на китайском языке. Но лучше употреблять их к месту и в правильном контексте. 2. В китайском языке приветствие звучит не редко в виде вопроса «Покушали ли Вы». Связано с тем, что еде в китайской культуре отводится достаточно важное место и в деловой культуре Вы много раз будете обедать с Вашими китайскими партнерами до того, как между Вами установятся доверительные взаимоотношения. Здесь не нужно подробно отвечать на данный вопрос, достаточно сказать: «Да, спасибо». Данный вопрос задается обычно только на китайском языке, при использовании английского обычно так не обращаются. 3. Популярные темы для светской беседы: искусство, климат, природа, география. Если Вы бывали в других странах, можете рассказать о своем опыте, это произведет хорошее впечатление на Вашего собеседника. 4. При общении с китайскими партнерами лучше избегать бесед на политические темы, наподобие «культурной революции», «председателя Мао», «территориальных проблем Тайваня, Тибета» и тому подобные. 5. Китайские бизнесмены редко в своей речи используют ярко окрашенные негативные высказывания. К примеру прямое и однозначное слово «нет» принято заменять на более нейтральные «я подумаю», «возможно», «посмотрим». Будьте также аккуратны при использовании слова "нет" и в своей речи. 6. В то же время, если Ваш китайский партнер говорит о том, что «проблема не очень большая», «ничего серьезного» - это является поводом для Вас насторожиться, так как реальное значение данного высказывания — это то, что проблема имеется и она достаточно серьезна и требует вмешательства.

Язык тела

Вы всегда должны быть внимательны к собственному языку телодвижений, особенно во время переговоров с китайскими партнерами. Важно всегда оставаться спокойным и невозмутимым. Вы должны своим видом демонстрировать уверенность и самоконтроль. Следите за своими руками, не следует много жестикулировать. Это показывает Вашу неуверенность, а порой и грубость.

Этикет во время бизнес-встречи

1. Приняты классические костюмы или одежда в стиле casual сдержанных тонов (серый, темно-синий, черный). Яркие расцветки в одежде считаются неуместными. 2. Всегда следует быть хорошо подготовленным перед встречей с китайскими партнерами. Печатную презентацию рекомендуется делать в черно-белом варианте, избегая ярких цветов. Лучше всего печатать презентации на хорошей бумаге и иметь при себе достаточно копий для всех участников встречи.

3. Важно соблюдать пунктуальность. Опоздание может быть воспринято болезненно и принято за неуважение. 4. Обычно в переговорную комнату представители китайской стороны входят по старшинству. Подразумевается, что, если Вы вошли в комнату первым, Вы и есть старший по должности в компании. В таком же порядке обычно и покидают помещение. Ожидается, что представители Вашей компании будут делать то же самое. 5. После окончания деловой встречи будет наиболее вежливым, если Вы позволите китайской стороне первыми покинуть место встречи. 6. Важный элемент деловой встречи – обмен визитками. Возьмите их с собой в достаточном количестве. Принято давать и принимать визитки двумя руками с легким поклоном. Правилом хорошего тона, считается иметь двухстороннюю визитку на двух языках, с одной стороны на английском, с другой стороны на китайском. Если Вы хотите подчеркнуть, что Ваша компания имеет «вес», можно использовать золотистое тиснение для шрифта или логотипа на Ваших визитках. Это будет позитивно оценено китайской стороной. Золото – это цвет престижа и богатства в Китайской культуре, также это «императорский цвет». Обед

Этикет во время совместного обеда

1. Если Вы приглашены на ужин или обед, дождитесь пока Вам предложат место. Во время принятия пищи не принято обсуждать бизнес. Если Вам предлагают выпить, то в целях установления доверительных отношений будет лучше, если Вы приглашение примите, но здесь всегда будьте аккуратны и старайтесь соблюдать меру. Уважительное причиной отказа от приглашения выпить вместе может быть только состояние здоровья. 2. Во время обеда следует приступать к еде, только после старших по возрасту или по должности. 3. Не следует съедать весь свой обед полностью. Это могут расценить как признак того, что Вы все еще голодны, и Вам принесут дополнительные блюда. 4. В китайской традиции обычно за обед платит приглашающая сторона. Принято это делать скрыто, не привлекая внимания других участников встречи. 5. В некоторых случая не стоит отказываться от приглашения на обед, даже если Вы очень заняты и не голодны. Это может быть негативно воспринято приглашающей стороной.

На заметку

Стандартное рабочее время в китайских компаниях с 8 утра до 17.00 с понедельника по пятницу (для офисных работников) , в субботу также работают заводские сотрудники. С 12 до 14.00 дня обеденный перерыв по всей стране. В это время не стоит беспокоить Ваших китайских коллег и партнеров, так как в данное время не принято принимать каких-либо решений. Обычно промежуток времени до 14.00 после принятия пищи используется для послеобеденного сна.


Стоит обратить внимание!

Нумерология в китайской культуре

В китайской нумерологии четные цифры являются символом женского начала Инь, нечетные символизируют мужское начало Ян. 0 – Ничто. У него нет начала и конца. 1 – Цифра обозначающая лидерство. 2 – Партнерство. 3 – Во многих культурах, равно как в Китайской обозначает единение Неба, Земли и Человека. 4 – созвучно со словом «смерть», поэтому его стараются избегать во многих аспектах. 5- Благоприятная цифра, обозначающая 5 благословений. 6- число приносящее удачу и благоприятный исход в делах 7 – Связана с Буддизмом, считается сакральной. 8 – число приносящее удачу, богатство. Люди платят деньги за то, чтобы в номерах телефонов, номерах автомобилей присутствовало как можно больше восьмерок. К слову олимпиада в Пекине в 2008 году была назначена на 8 августа в 8 часов вечера. 9 – Последняя цифра. Завершенность. Тоже очень популярная, наравне с цифрой 8.

Вся вышеуказанная информация может помочь Вам избежать неловких ситуаций и вызовет положительный отклик со стороны Ваших китайских партнеров.

Обратная связь Автору